Le Chapelier

À la tempéra sur panneau préparé avec toile de lin . 45.72 x 60.96 cm

Egg Tempera on panel prepared with linen. 18"x24"

Les idées qui prennent vie dans mes tableaux émanent souvent de mes divagations dans les rues et les parcs de Montréal, la ville où j’habite. J'aime rencontrer le hasard en chemin, et il se met fréquemment en scène dans mon esprit, accompagné de références à des récits, des contes et des mythes de ma culture. Au printemps dernier (2023), lors d'une promenade sur le Boul. St-Joseph Est, j'ai croisé un homme élégamment vêtu sortant d'un bureau devant lequel se dressait un magnifique arbres en fleurs blanches. C’est alors que l'idée du Chapelier a été créée dans mon esprit. L’allure de l’homme m’a rappelé l’élégance des hommes du 19ème siècle et le foisonnement de l’arbre en fleurs évoquait celui des chemisiers à jabot.

The ideas that come to life in my paintings often stem from my wanderings in the streets and parks of Montreal, the city where I live. I enjoy encountering chance along the way, and it frequently takes center stage in my mind, accompanied by references to stories, tales, and myths from my culture. Last spring (2023), during a walk on St-Joseph Blvd East, I crossed paths with a stylishly dressed man emerging from an office in front of which stood a magnificent tree with white flowers. It was then that the idea of the Hatter was born in my mind. The man's appearance reminded me of the elegance of 19th-century men, and the profusion of the flowering tree evoked that of ruffled shirts.

Précédent
Précédent

Alice et le lapin